首页 > 都市言情 > 顶级翻译燃爆全网!开局联盟台词

顶级翻译燃爆全网!开局联盟台词 第69节

  无论在哪个段位,永恩的选取率都是最高的。

  其中,林林总总也诞生了无数的故事。

  这些故事成为了峡谷里一道亮丽的风景线。

  而作为永恩“手术”的主刀人,则已经咬着一张北方大饼,准时地打卡上班。

  “早!”

  “王老师是真的准时!”

  “舔灵现在是越来越不上道了,怎么还要我们王老师自己买早餐啊!”

  “哈哈,昨天小虎的永恩笑死我了!”

  “王老师,你是要毁了LPL吗?”

  “现在真是全民永恩了,我昨晚玩了三把,都没拿到永恩,连打人机都被秒抢!还好开了把训练模式!”

  “台词翻译的是真好!配音的那位老师也是顶级!”

  “兄弟们,虎扑联盟台词榜评分,弟弟,疾风亦有归途,这句排第二,拿到10.0分了!”

  “什么?才第二?”

  “哦,第一是烬的我于杀戮之中盛放,一如黎明中的花朵啊……那没事了。”

  王风开始干活。

  如小虎所言。

  他要去看看妖姬。

  国服的这个英雄,的确翻译成了诡术妖姬乐芙兰。

  但……

  或许是仅仅是这个称号和名字的翻译,就将翻译师的天赋和才华统统耗尽。

  以至于后面妖姬的被动和QWER翻成了一坨屎。

  真的就没眼看的那种。

  “比如。”

  “妖姬的E技能,美服原文是,Ethereal-Chains。”

  “而这位翻译老师,将其命名为‘以逸待劳’……”

  王风直接就成了漫画里的豆豆眼。

  懵圈了都。

  你说他菜吧,他还能知道“以逸待劳”。

  你说他不菜吧,“以逸待劳”算什么技能名,玩家能从中看出什么来?

  这个名字,放在隔壁三国杀中,似乎都显得有些突兀了。

  更不用说联盟了。

  “这个词组直译就是缥缈的锁链!”

  “玩过妖姬的都知道,她的E技能是释放出一条锁链,但是如果我们选择直译,用‘缥缈’来形容这条锁链,可以是可以。”

  “可作307为中文区的玩家,读起来就怪怪的。”

  “缥缈一词入耳,我们第一想到的就是那种御剑飘飘的仙人形象,有种修真的感觉。”

  “而乐芙兰这个英雄,自然和仙以及修真没有任何关系。”

  弹幕里的观众纷纷点头。

  确实是这样没错。

  一个西方英雄,技能中带缥缈二字,这种违和感实在太强了!

  个臭老外,来我们华夏修仙来了?

  那种画面,光是想想,都让人一阵恶寒。

  “那应该怎么翻译比较好呢?”

  “这么一看,妖姬还真是就称号翻译的好听!其他都不太行!”

  “诡术妖姬,可以的!”

  “哈哈哈,我记得台服把乐芙兰翻译成了勒布朗……兄弟们,如何评价?”

  “鹅……这个……很难评价……”

  王风抓了抓手背。

  然后在屏幕上敲下自己的翻译。

  ——幻影锁链!

  幻影,对应乐芙兰欺诈师的身份。

  更显鬼魅,来无影去无踪。

  随即。

  便是妖姬的Q技能。

  Sigil-of-Malice!

  直译为“恶魔的标记”。

  在峡谷中,也的确是朝目标释放一个印记法球,并且其他技能能打爆这个法球,触发额外伤害。

  但令王风没有想到的是,国服翻译成了“虚幻之镰”……

  难怪小虎夜上直播间,以飞机为媒介,请王风重翻妖姬。

  这虚幻之镰的翻译,实在是过于抽象了。

  王风拖着下巴,想了好久,也没能体会到翻译师当时创作时,到底在想什么?

  弹幕里也在头脑风暴猜测。

  “他是不是觉得这个印记像镰刀啊?”

  “你家镰刀长成八角模样?”

  “噗……”

  “八角可还行……”

  “哈哈哈,妖姬的Q技能图标,还真像块八角!”

  “笑死我了!”

  “王师傅的直播间,从来没有让人失望过!”

  王风:“我看就叫‘恶意魔印’吧。”

  “毕竟妖姬这个英雄,还是个颜值很高的女性角色,堂而皇之地叫人家恶魔不太好。”

  “所以我就把恶魔给拆分开,填补上一个‘意’字来过渡。”

  王风解释完。

  翻译部的几位都是挥起拳来。

  “妙啊!”

  “完爆之前的翻译!”

  “这简直是绝绝子他妈带绝绝子去送快递,绝到马上(bdef)就寄!”

  “我去!你们也是绝绝子剧组的?”

  ……

  临近中午。

  王风伸了个懒腰。

  妖姬这英雄,是个“魔术师”一样的人物。

  她的翻译就是往奇幻上靠就行了。

  接来下。

  王风接连翻译了W。

  魔影迷踪。

  和R技能

  故技重施。

  将直播间的气氛给炫上了高潮。

  魔影迷踪,是中文对妖姬W技能机制的最美描述。

  没有一味的构建华丽辞藻。

  而是将“魔法”这一概念灌输其中。

  让人看一眼,就闻到了一种西方奇幻的味道。

  至于大招故技重施,则是对妖姬R技能作用的完美解读。

  任你技能描述洋洋洒洒几百个单词。

  任你不断解释举例。

  但只需四字,就能全部概括。

  甚至还要有盈余的那种感觉!

  “666!”

  “佩服的五体投地!”

  “这个故技重施的翻译,真有水平!”

首节 上一节 69/305下一节 尾节 目录

上一篇:工业大摸底,怎么次次都是你

下一篇:返回列表

推荐阅读