顶级翻译燃爆全网!开局联盟台词 第51节
此时。
王风还在说:“再说妹妹拉露恩。”
“the-Seer翻译成先知也是不全面的。”
“妹妹虽然有魔法天赋,也受过皎月教派的训练,但她还不是先知。”
“她若是有这样的能力,会眼睁睁看着厄斐琉斯变哑?”
“会看着烈阳教派在神圣祭典上屠杀?”
“显然不会。”
“拉露恩的魔法天赋,是可以改造月石武器,利用暗夜精粹投射给厄斐琉斯使用。”
“所以比起先知,我觉得真知更合适。”
听完。
阎子陵又赶紧把翻译的“先知”二字给删除了。
然后开始绞尽脑汁的想了起来。
直播间里,666刷屏。
“他还是那么的细!”
“国服第一理由!”
“万物皆可精讲!”
“设计师:我还真没想这么多……”
“不过这么看来,王老师的翻译用词虽然有些拗口,但意思是对的。”
“起码杀手和先知,是不妥当的。”
“我去!这姓阎的在干嘛?听完分析后,当场修改是吧?”
冰冰见了。
结束和王风的连线。
连线起了阎子陵。
阎子陵满头大汗。
还没有想出新的代替用词!
他能怎么办,他也很绝望啊!
只能硬着头皮继续吹自己翻译的“杀手与先知”,有多么多么的好。
两岸三地的观众们显然不买账。
阎子陵的翻译最终平均下来获得了93分。
王风的翻译,倒也不高。
94分。
可就是稳稳压了阎子陵一头!
看到这里。
于华老师笑了。
“不咋样啊对面,这波我们伙都放水了,他也没把握住啊。”
莫颜道:“主要这个王风王大翻译,他骚的很!他每次都能猜到对面是怎么翻译的,然后把对面翻译的弊端给说出来。”
“这小伙子是个人才!”
……
跪求一切数据支持!.
41、问诗仙借字!通碧、断魄!
急急急!
阎子陵的心态是真的有些波动了。
他反复呼吸了好一会,才是调整过来。
“接下来就是技能翻译了。”
“这次一定要赢回来!”
湾湾。
房间内。
阎子渔看着直播间。
好看地眉头是抖了抖。
“对方这是怎样啊?”.
“他每一次能能刚好稳胜子陵?”
“是故意的吗?”
“不过……”
阎子渔双手撑在桌子上。
支撑着自己的下巴。
“到了技能翻译这一方面,子陵要发力了。”
“他这方面的天赋,连我都自叹不如!”
目光放在王风的身上。
阎子渔的脸上露出玩味的笑容来。
她从来没有想过。
在当今中文翻译圈子,在二十来岁的这个年纪,居然真的有人能比肩她和阎子陵。
这太匪夷所思了!
但也很有意思。
而且还是个大帅哥。
棒的嘞~
……
“我之前提到过,厄斐琉斯有五把武器。”
“作为一名ADC射手,这五把武器都是远程类型的。”
“我们可以用颜色来区分他们。”
“绿、红、紫、蓝、白。”
“为什么说厄斐琉斯是史上最复杂的英雄?这是因为他一次可以装载两个英雄,分为主副手武器。”
“而每一种搭配,甚至是不同的主副手顺序,就能造成不一样的效果。”
王风说到这里,弹幕问号刷屏。
“这什么呀!”
“人已经听晕了!”
“隔壁卡尔吗?”
“我觉得还挺好的啊!多种武器的搭配,这个英雄的上限一定高的吓人!”
“职业选手的心头好!”
“传下去,乌兹要夺冠了!”
王风继续道:“这五把武器我们一个一个来翻译吧。”
王风没有将和阎子陵的比赛放在首位。
反而他依旧是保持着《幕后》参赛选手的准则,和观众们介绍了起来。
点出一张图片。
王风道:“这是厄斐琉斯的绿刀。”
“可以看出,它是一把狙击步枪的样子。”
“在游戏中,也的确如此,有着远距离狙杀能力,以及出色的攻击距离。”
“原文是Calibrum,这个词显然是来自Caliber这个词,意思是口径、器量。”
“我最喜欢的大诗人李贺,曾经在《古悠悠行》中写道:”
“白景归西山,碧华上迢迢。”
“意思是,太阳天天落下西山,月亮夜夜升上高天。”
“碧华,就是指月亮。”
弹幕里一阵窸窣。
“李贺又是你最喜欢的诗人了?”
“不是杜甫吗?”
“不是王勃吗?”
“就喜欢看王老师念诗了。”
“是的,总感觉比我语文老师念的舒服多了。”
“把月亮写成碧华,诗鬼李贺好恰当的比喻!”
“碧华?我的女神桃碧华!”
上一篇:工业大摸底,怎么次次都是你
下一篇:返回列表