顶级翻译燃爆全网!开局联盟台词 第303节
“要不就将就着用吧!”
王风看了众人一眼。
冷哼了一声:
“难就不翻译了?”
“一坨屎!”
王风说完,没搭理众人,直接就走到一旁书架翻找资料。
经过长时间的查阅资料、深思熟虑,所有人的目光都聚焦在他身上。
许久之后。
王风轻轻的吟道:“清代诗人陶澹人的《秋暮遣怀》中写道。”
“秋风秋雨愁煞人,寒宵独坐心如捣。”
“这首诗很冷门小众。”
“但作为爱国巾帼秋瑾女士的遗言,而广为传颂。”
“这里的‘愁煞’,二字蕴含的情感深度与意境,恰好贴合薇古丝那既有强烈冲击力又充满悲凉情感的大招特质。”
“解个手~”
王风一顿连招带厕所,非常丝毫。
丢了记号笔,就走出了翻译部。
王风离开直播间去休息片刻之际,直播间的观众们瞬间炸开了锅。
“愁煞……这踏马也太帅了吧!”
“他吟诗一直可以的!”
“秋瑾女士,呜呜呜!”
“小时候看到这个往事,就觉得这句诗非常之好!”
“这里的煞其实不只是秋风秋雨愁煞的煞。”
“对,要是联想到‘凶神恶煞’这个词,煞就变成了名词,指的是恶鬼。”
“我也知道一点,比如‘煞回、回煞’,表述的就是已故之人的魂魄返回故宅,因而‘煞’也指灵体。”
· ···求鲜花···· ·····
“我去!那按照之前王老师生人勿近的翻译思路,煞的这些意思还真能和暗影岛对上关系啊!”
弹幕已经开始发散思维。
旁边一直处于呆泄的顾晓熏,眼神之中的敬佩变的更加浓郁了!
她补充道:
“‘煞’也可作动词用,表示发泄、削弱、制止等,并且某些情况下会与‘杀’通用,对应峡谷里薇古丝R技能在游戏中的突进动作,能够体现出一定的速度感。”
“也就是说,王老师‘愁煞’中的煞字,无论是哪种含义,都能和薇古丝对应上!”
“这个翻译真的是太绝了!”
所有的观众们都服气了。
“666666!”
“一字多关!”
“翻开字典,煞字每一个含义,都能和薇古丝对应,这也太牛了!”
“对对对,无论哪个角度,这个煞字都适配薇古丝。”
“当真是一石多鸟,一鱼三吃!”亿.
161、用薇古丝台词调侃王风,顾晓熏要搞新翻译部?
“愁煞”一出,至此,薇古丝的技能翻译全部结束.
自然也是引起了一阵关于这个英雄的讨论。
不过。
倒也毕竟是个薇古丝。
作为一名“新”英雄,薇古丝无论是背景还是技能交互,其实都没有太多新颖的地方。
因而人气值也不算太高。
以至于之后的台词翻译,王风都没有多少兴趣。
挑了几个需要重译的拎出来。
然后让绘梨衣和顾晓熏两大爱“三八三”徒来操刀。
王风老神在在,端着水杯在后面看。
虽然是光明正大的摸鱼。
但是王风也有自己的理由。
薇古丝就是一个忧郁的小女孩角色。
自己一个大老爷们,其实是拿捏不准那种心理的。
本来是想把这个机会让给林佳贞的。
但后者今天白天都是课。
也便只能作罢。
而对于绘梨衣和顾晓熏来说。
则是有些激动。
表现的机会来了!
很快。
绘梨衣所翻译的第一句台词来了。
I-am-not-cute。
I-am-dark-and-forlorn-and……hopelessly-morbid。
——我一点也不可爱,我阴暗孤僻,而且还极其病态。
“怎么样,王老师?”绘梨衣翻译完,就眼巴巴的看着王风。
生怕从后者口中说出“一坨屎”的评价来。
“很好啊。”王风扫了眼,道:“你可能是觉得‘病态’这个词,太时髦太日系?”
“大可不必,病态挺好的。”
闻言。
绘梨衣松了口气。
然后将自己的翻译记录下来,然后看向了顾晓熏。
多少有些洋洋得意的意思。
“神气什么?!”
顾晓熏冷哼一声。
大大方方给出自己的一句翻译。
I-dont-have-to-listen-to-you,Viego。
Youre-not-my-real-dad。
——佛耶戈,我干嘛要听你的?
——你又不是我爸
“哈哈哈!”
“可爱捏!”
“已经脑补出薇古丝的声音说这句话了!”
“佛耶戈和薇古丝的CP有没有嗑的?”
“嗯……好像还真行!”
弹幕乐呵呵。
王风也乐呵呵。
虽然顾晓熏这边的翻译,也只是直译。
但没由来的。
就给人一种很可爱空灵的感觉。
这就是女性思维和遣词造句的优势。
要说自己翻译. ...
恐怕要翻译成“你又不是我爹”。
别看只有“爸”和“爹”这个称谓不一样。
其中的细节差距是很大的!
两女继续翻译薇古丝的台词。
台词相对简单。
加之两人水平也都在及格线上。
倒是没有什么难度。
到后面。
上一篇:工业大摸底,怎么次次都是你
下一篇:返回列表