首页 > 都市言情 > 顶级翻译燃爆全网!开局联盟台词

顶级翻译燃爆全网!开局联盟台词 第249节

  “也幸好此前没有这样翻译,而是参考了背景故事,翻译成了地下之王。”

  听到这里,黄部长有些得意的喝了口水。

  显然。

  地下之王,是他的作品。

  “一般吧我觉得。”王风给出自己的评价。

  “作为几年前的新英雄,地下之王这个翻译,有点老了,我这边想了个更好一点的。”

  王风转身。

  在白板上写下了两个字。

  ——跛豪

  “经常看电影的应该都知道,《跛豪》中的人物形象,和我们今天的主角瑟提是很像的。”

  被王风这么一提。

  众人想去。

  还真有点像。

  都是不甘欺凌,一路打成了“地下之王”!

  ?顾晓熏道:“但是跛豪的‘跛’,是因为主人公腿部有伤,瑟提目前腿也没有受伤啊。”

  王风道:“所以我取的只是‘豪’这一个字。”

  闻言。

  黄部长才是松了口气。

  真要翻译成“跛豪”,他担心根本就过不了审。

  王风继续道:“瑟提以一双铁腕,统治着艾欧尼亚的地下搏击场,所以,我将其翻译为‘腕豪’!”

  腕豪一出,众人都愣住了。

  继而彼此交换眼神。

  然后都是点了点头。

  “有着‘跛豪’打底,腕豪之名,就显得非常有内涵!”

  “而且只取了‘豪’这个字,在加上‘腕’,就抹去了跛豪的那些过不了审核的内容,反而只突出瑟提的力量、手腕和豪情!”

  “太好了这个称号的翻译!尤其是这个‘豪’,用的非常巧妙!”

  “比原先的地下之王好太多了!”

  弹幕都是刷动起666。

  腕豪,单看这两个字,就能想到瑟提的英雄特性和人物性格。

  简单的两个字。

  包罗万象。

  也只有王风才能给出这样精悍有力的翻译!

  毫无疑问。

  “地下之王”瑟提成为过去式。

  瑟提的前缀正是更名为“腕豪”!

  王风道:“不过‘豪’的用处,还不止于此。”

  “瑟提的被动,吃到伤害后,所储存的能量,在英文技能介绍中,被称为grit,直译意思就是挨打后还依然站得稳的毅力。”

  “参考这个‘豪’,我将grit翻译成‘豪意’!”

  王风的话说完。

  众人又消化了一会。

  然后纷纷竖大拇指。

  “666666!”

  “好精准的翻译!”

  “文字被王老师用的出神入化!”

  “豪意,豪意值,这就可太帅了!”

  “‘豪’这个字,方方面面,是真的适合瑟提!”

  “瑟提被动的能量条,不是好感度吗?蓄满就可以跟你贴贴了!”

  “哈哈哈,好感度可还行。”

  王风笑了笑。

  转身写下瑟提的被动技能。

  Pit-Grit!

  “pit这个词的意思是深坑。”

  “这里应该是指瑟提所在的搏击场。”

  “grit我们刚刚说过了,豪意。”

  “所以将这两者结合起来就是……”

  顾晓熏抢答道:“就是搏击豪意!”

  王风摇了摇头。

  绘梨衣举手道:“搏击场比较直白难听,我觉得可以翻译为战场,战场豪意。”

  王风点了点头。

  赞许的看了眼绘梨衣。

  不愧是严老的外孙女。

  有“赌上我外公的名义”的资本!

  绘梨衣开心一笑。

  被王风认可的感觉,让人飘飘欲仙。

  顾晓熏则不满地嘟囔了一下嘴。

  本来。

  她才是王风唯一的爱徒。

  现在又走后门来了个河北绘梨衣。

  不开心!

  “但是!”

  王风转折了一下。

  顾晓熏顿时眼睛一亮。

  在绘梨衣的讶异中,王风道:“战场豪意,根本不美观。”

  “在我国古代行军打仗中,战场一般被称为沙场。”

  “‘豪意’我们也需要改一下。”

  “我建议改成‘豪情’。”

  “沙场豪情!”

  王风给出了自己关于腕豪被动技能的翻译。

  顾晓熏点了点头:“对!早该想到的,Grit这个单词,也有砂砾的意思,这么简单的‘沙场’,我居然没有想到。”?

  弹幕震撼。

  “沙场豪情,给他帅完了!”???

  “原来瑟提的被动叫什么来着,应该又是被完爆吧!”???

  “醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回!这小味,挠一下就上来了!”?

  “我脑海中已经浮现出瑟提在地下拳场大杀四方的样子了!”?

  “这个‘豪’字,又霸气又浪漫!”?

  ……

  腕豪瑟提的Q技能,英文原文是Knuckle-Down。

  “在说这个技能之前,需要先翻译一下瑟提Q技能的描述。”

  王风说时,已经找到了瑟提Q技能的美服技能描述。

  王风念了一下。

  然后直接给出了自己的翻译。

  ——瑟提手痒难耐,渴望打架……

  “66666!”

  “好骚啊这句话!”

  “手痒难耐可还行,这形容词皮的不行!”

  “这又是把瑟提的形象给立住了啊!”

  弹幕里都是夸赞。

  单单是技能介绍,王风就给的如此“俏皮”,不免让观众们开始期待起了后续的翻译。

首节 上一节 249/305下一节 尾节 目录

上一篇:工业大摸底,怎么次次都是你

下一篇:返回列表

推荐阅读