首页 > 都市言情 > 顶级翻译燃爆全网!开局联盟台词

顶级翻译燃爆全网!开局联盟台词 第201节

  然后很是激动。

  捏着话筒道:“好!这个翻译非常好!”

  “细节方面做到了完美!”

  王风笑了笑。

  一边继续在白板上书写。

  一边道。

  “所以基于这个准则,我们也能得到《三体》中的‘三日凌空’现象的英文词组。”

  王风让开身位。

  露出白板上的英文字母。

  ——Tri-Solar-Day!

  “好!!!”

  大刘鼓掌。

  脸上笑成了花。

  他和英文编译老师为这两个名次的翻译,想了很长时间。

  想不到。

  今日就在这档《幕后》节目的直播间。

  居然被这位年轻的翻译师,如此轻描淡写就给写了出来。

  而且……

  这还不是人家的主业!

  仿佛就是随手而为之!

  这太恐怖了!

  简单一句“天赋异禀”似乎已经不能形容了!

  此刻。

  随着大刘作为嘉宾的出现。

  随着话题来到《三体》。

  《幕后》的热度水涨船高。

  而自王风和大刘老师语音连线。

  王风直播间的热度再度拔升。

  “三体人”和“三日凌空”的英文名词被创作出来。

  在无数弹幕刷动中。

  王风直播间热度再一次的突破了一个亿!

  甚至不单单是内地。

  两岸三地、海外观众,全世界各地数不清的“三体粉”都在观看这场直播。

  此刻。

  讨论不断。

  “哦,我的上帝,瞧瞧这个翻译!”

  “这真的是一位华夏人吗?”

  “感觉他的英文水平比我还要好!”

  “原来以为只是英雄联盟的翻译师,想不到,他在涉足电影行业后,居然在科幻领域,也有这么精彩的发挥!”

  “太强了!跪求赶紧出王老师翻译后的《三体》版本!我要再看一遍!”

  “爱来自加州!”

  “这档节目真是卧虎藏龙啊!”

  “期待这位王老师的其他翻译!”

  ……

  喝了口老家的茶叶水。

  王风也有些意犹未尽。

  继续道:“因为三日凌空,三个太阳所带来的高温与强光,让三体人的生存环境十分恶劣。”

  “在漫长的演变过程中,三体人进化出了脱水,这种类似于休眠状态的能力。”

  “然后等到相对温和的时期,再浸泡复苏。”

  听到这里。

  黄部长“嘶”了一口凉气。

  很明显。

  王风还要翻译《三体》中的特有名词。

  脱水!

  浸泡!

  这两个名词,在英文译本中,也是没有被翻译出来的。

  “但是这很难吧!”

  “我记得《三体》的翻译也是一位非常厉害的从业者,中译英的功力相当深厚。”

  “他和大刘老师都没有想出来的东西。”

  “风老弟可以?”

  不止是黄部长。

  此刻看直播的所有人,都有些疑窦。

  担忧又期待地目光中。

  王风提着记号笔,再度在白板上写了起来。

  这一次。

  他也是历经了一番推敲。

  一轮删繁就简。

  甚至还挠了挠头。

  最终。

  让开身位,给出了自己的翻译。

  ——dehydration

  脱水!

  自然,这又是一个任何英文词典都查不到的单词。

  因为这也是王风基于准则、基于原著给到的原创英文词。

  “滴害聚入爱生。”

  王风细心地给众人读了一下。

  然后手持记号笔,当真宛如英文老师一般,在de两个字母下,划了一条线。

  “前缀de-,表示‘去除’。”

  “比如,deforest,砍伐森林。”

  王风又将中间的hydra划了下。

  “hydra是一个希腊词根,意思就是水,比如hydropower,水电。”

  “至于最后的-tion,英文不错的人都知道,这是一个常见名词后缀。”

  听完王风细节的举例分析。

  翻译部的同事们都鼓起了手掌。

  王老师在狂C!

  他们好有面子!

  “牛批!”

  “无敌!”

  “不愧是王老师啊!”

  “真的跟我的英语老师一样!”

  “哈哈哈,大刘看傻了!”

  “估计没看过这么猛的狠人!”

  “如此复杂晦涩的中文王老师都能搞定,像这种英文,对他来说真是太简单了!”

  “王老师真是国内翻译师在应用领域的第一人!”

  大刘的确看傻了。

  举着话筒,好半天没说出话来。

  怎么自己这边天大的难题。

  在这位小年轻面前,简单地就跟喝水似的?

  天才也不是这么天才的吧!

首节 上一节 201/305下一节 尾节 目录

上一篇:工业大摸底,怎么次次都是你

下一篇:返回列表

推荐阅读