首页 > 都市言情 > 顶级翻译燃爆全网!开局联盟台词

顶级翻译燃爆全网!开局联盟台词 第152节

  “痛,太痛了!”

  弹幕都纷纷代入了进去。

  绝望在弹幕上蔓延。

  满屏幕都是“痛,太痛了”。

  顾晓熏喃喃自语。

  “本以为王老师擅长说教台词。”

  “想不到这种情感流露直白骑脸的台词,他也能翻译的这么好。”

  “这句痛,太痛了,看似简单,但真的好拿人啊。”

  看着同款难受的黄部长。

  顾晓熏突然一惊。

  为什么今天要翻译佛耶戈。

  难道说……

  这是王老师在“借题发挥”,感叹他青春岁月里的意难平?

  顾晓熏用力点头。

  对!

  一定是这样!

  若非没有亲身经历。

  哪能翻译出“永失吾爱,举目破败”这样的话来!

  王风默默擦干净白板。

  又写下一句台词。

  no-price-is-too-great-no-atrocity-beyond-my-reach-for-her-i-will-do-anything。

  翻译部的同事们看了,还有些诧异。

  他们自认为,这一句的原翻译已经相当不错了。

  想不到,还是被王老师拎出来重译了。

  “任何代价都不过分,任何暴行我都愿意。”

  “为她!我愿意做任何事情!”

  王风点评道:“这句翻译无论是意思还是气势都是很足的。”

  “但是……”

  “要知道,佛耶戈是卡玛维亚的国王啊,国王讲话,是要有逼格的。”

  “所以我们需要在这一句翻译的基础上,打磨一下用词。”

  王风沉思了半晌。

  给出自己的翻译。

  “任何代价一概不论!”

  “一切暴行但求有功!”

  “为她!”

  “我应当如此。”

  弹幕:

  “好好好!”

  “大情种是这样的!”

  “果然够偏执!”

  “麻蛋!我感觉这些话,我在我的舔狗室友嘴里听到过!”

  “呜呜呜,别骂了别骂了。”

  “你们在看直播,我在照镜子……”

  “我感觉王老师这样酷的一个人,说出这些台词来,怪怪的。”

  “这个男人指定有什么故事吧!”

  翻译部里。

  黄部长都快哭了。

  323他感觉王风翻译的佛耶戈台词。

  每一句都是在说他。

  顾晓熏则看着王风。

  越发觉得,王风受过情伤。

  很快。

  第三句翻译出炉。

  “我们,曾是美好。”

  “她的双眼,映出一整个令我和平欢喜的世界。”

  “她唇角的一弯,笑靥中的温柔。”

  “她是唯一的星光,看顾着我的长路。”

  “自她离去,前方只剩黑暗。”

  顾晓熏“嘶”了一声。

  虽然这里台词的语境,是佛耶戈在回忆与伊苏尔德在一起的美好。

  但是这样有些肉麻的台词,被王风翻译出来,就给她一种很不真实的感觉。

  王风翻译的太好了。

  看似稀松平常,却又满含深意的措辞,让这些台词,都折射出非凡的幸福与美好。

  这里越是情意绵绵。

  两人的结局就越是凄惨可怜。

  弹幕又是一阵“痛,太痛了”刷屏。

  “王老师你慢点翻,我得誊抄下来,发给我的女神!”

  “把这些全部写进情书里,肯定能表白成功!”

  “她是唯一的星光,看顾着我的长路,这句真的封神!”

  “我感觉被王老师这么一带,全网应该都在表白吧!”

  “大直男们快进来学,王师傅在线教你们写情书!”

  无数人分享直播间。

  甚至还有人直接在弹幕里艾特起了自己的兄弟朋友。

  而直播间里也有女孩子。

  一个个的严阵以待。

  纷纷探讨如何破解这样的情话攻势。

  一时间。

  情爱当道。

  王风的直播间弹幕里,出现了自《幕后》开播以来。

  最不同寻常的一幕。

  王风再一次擦去白板上的字体。

  表情严肃,将下一句的英文原台词写了出来。

  “She-waits-for-me-beyond-the-Mist.”

  “My-queen.”

  “My-love.”

  “My-black-and-broken-heart.”

  然后摩挲下巴,想了想。

  甚至都跳过了“品鉴”原翻译的环节。

  直接开口道:

  “她在黑雾尽头,亭亭而立。”

  “我的王后。”

  “我的爱人。”

  “我那焦土一般破败的心呐!”

  王风非常有感情的吟诵了起来。

  这一次。

  翻译部众人真看傻听傻了。

  本来听顾晓熏絮叨,他们还以为是庸人自扰。

  听到这一段后。

首节 上一节 152/305下一节 尾节 目录

上一篇:工业大摸底,怎么次次都是你

下一篇:返回列表

推荐阅读