首页 > 都市言情 > 顶级翻译燃爆全网!开局联盟台词

顶级翻译燃爆全网!开局联盟台词 第140节

  给到答案。

  阎子渔伸头看了眼。

  当场瞳孔地震。

  ——面如霜下雪!

  阎子渔都要哭了。

  这……

  这什么神仙翻译啊!

  你这个开头起这么高。

  那我无论怎么翻译,都是狗尾续貂啊!

  阎子渔脸颊通红,将发箍放了下来。

  揉了揉耳朵。

  是真的要掉小珍珠了。

  在王风身边待了这么多天。

  甚至王风还把那本《唐诗宋词赏析》给了她翻阅。

  阎子渔本以为,她和王风的差距正在不断缩小。

  但今日……

  单单这五个字,让阎子渔瞬间自卑到了尘埃里。

  “不着急。”

  “翻译不是一蹴而就的。”

  “你就按照你的想法来。”

  “并不是说一定要往我这上面靠。”

  “我们后面还可以修改商榷的。”

  王风安慰道。

  然后把自己写下的那句翻译从笔记本上撕下。

  丢在了垃圾桶里。

  黄部长瞥了眼。

  默默伸腿。

  把垃圾桶挪了过来。

  拿起这张纸,看了起来。

  只一眼。

  黄部长差点抽了过去。

  下巴都要砸到地上了。

  其他人也赶紧不动声色的往这里靠。

  看完之后,同样呆滞。

  “Pale-grew-thy-cheek-and-cold,直译就是你的面颊苍白冰冷。”

  “风老弟翻译成……托”

  “面如霜下雪……”

  “一个简单的‘霜’字,凝练非常,把白和冷,全部概括在内!”

  “窝草!这也太牛了!”

  “这是要拿我们的古诗体来和这些老外的英文诗,正面碰一碰了!”

  黄部长叹了口气。

  看向阎子渔。

  “就是不知道阎丫头能不能把握住了……”.

79、何以与君识?无言泪千行!再翻下去,不结婚很难收场啊!

  目光给到了阎子渔。

  此时。

  这位台服的翻译,已经稍显冷静了下来。

  她默默凝视着王风。

  深情脉脉。

  仿佛要把灵魂呕出来一样。

  无数情感在她的脑中交织变幻。

  勾勒出一道道美丽复杂的图案。

  有些依依不舍的收回目光,阎子渔看着英文原台词.

  漂亮的剪水眸子里。

  已经写满了坚定。

  她提笔,写下了自己的翻译。

  “我翻译好了。”阎子渔抬头道。

  她的声音很小,就像蚊子一般,却不怯懦,反而相当自信。

  王风点头。

  把白板给拉到了身前。

  提笔写下自己的前一句翻译。

  ——面如霜下雪

  五个字暴露在直播间的视野内。

  全网震惊。

  但……

  不等多作发表。

  阎子渔拿起桌子上的记号笔。

  不卑不亢上前。

  在王风的翻译五个字后面,先补了一个逗号。

  然后用隽秀细腻的笔触。

  一笔一划的写出了五个简体字。

  ——吻如雪上霜

  当这十个字,连带着逗号,一起出现在观众们的视野中。

  所有人都沉默了。

  怔住!

  发憷!

  足足持续了五六秒后。

  翻译部里爆发出第一声啼鸣。

  “哇!!!”

  庆贺与欢呼,宛如最可怕的病毒一般,以一切生物学无法解释的传播途径,飞快地散播出去。

  “窝草!!”

  “这什么神仙翻译啊!”

  “绝绝绝!”

  “面如霜下雪,吻如雪上霜!这也太听了吧!美到爆炸!”

  “要知道,这可是两个人的翻译啊,竟能做到如此工整?”

  《幕后》主直播间里。

  于华和莫颜同时起身,对视了一眼,然后鼓起掌来。

  “奈斯啊!”于华做了个挥拳的庆祝动作。

  “我还担心这两位小年轻hold不住。”

  “想不到还是我浅薄了,他们两是真的在直播间里写起了诗!”

  莫颜点头,道:“其实这首诗最著名的翻译版本,陈金先生关于这一句是这么翻译的:”

  “冷颊向愕然,一吻寒更添。”

  “我已经觉得很好很好了。”

  “但是……”

  “不得不承认的是,不如这两位老师现场翻译的作品。”

  顾晓熏一边鼓掌,一边开始分析。

  “两位老师的翻译,其实都没有提到冷这个字。”

首节 上一节 140/305下一节 尾节 目录

上一篇:工业大摸底,怎么次次都是你

下一篇:返回列表

推荐阅读