顶级翻译燃爆全网!开局联盟台词 第47节
也的确算是有点本事了。
看着房间里书桌前气的打拳的阎子陵。
付明聪摆了摆手。
“加油啊!”
“好贤孙!”
“还有机会!”
阎子陵很快缓了过来。
虽然先落一城。
但是不着急。
后面还有追回来的机会!
下一个是妹妹Alune的翻译。
这一次。
阎子陵吸取了王风的经验。
他把Alune翻译成厄露恩。
‘露恩’是音译来的。
而‘厄’正是取材自‘厄斐琉斯’的‘厄’。
兄妹两一起遭遇了那么多。
自然都可以用‘厄’来当做开头。
而且。
以我们华夏的习惯。
哥哥和妹妹都姓‘厄’,这是再正常不过的!
这一轮。
阎子陵自信满满。
厄露恩一出,他将碾压王风,拿下高分!
……
跪求数据支持一波!求收藏求鲜花求评价票~~~感谢大佬们!.
38、为什么看翻译也会掉小珍珠啊?
“那么接下来我们来看一下下一个翻译。”冰冰道。
下一个,是厄斐琉斯的妹妹。
Alune。
莫颜开口道:“我感觉有点像英文的的月亮。”
“你没听人家介绍吗,这两个角色都是跟月亮有关。”
于华瞥了眼不认真听讲的老友,然后道:“既然前面的都使用音译了,那么这个名字应该也还是使用音译。”
“嗯……”.
“叫艾露恩怎么样?”
于华老师难得认真地翻译了一波。
弹幕上立即引起了一阵骚动。
“艾露恩?”
“于华老师也玩魔兽啊!”
“月亮女神!”
“小时候冲过!”
“逆天!”
“既然别的作品里有这个名字了,那么肯定不会这么翻译的,王老师会怎么选择呢?”
期待好奇间。
王风和阎子陵都结束了这一轮的翻译。
阎子陵:厄露恩。
王风:拉露恩。
“糟了!”
李幼清扬了扬穿着紧身牛仔裤的腿。
秀脸上有些担忧。
“我本以为王老师会翻译成厄露恩,想不到他不仅没有这样做,反而对手选择了这样翻译。”
池棠:“他是不是飘了?”
顾晓熏赶紧摇头道:“王老师不是这样的人。”
“他每次翻译都是非常认真的。”
“没有选择厄露恩,一定有自己的理由!”
此时。
来自海内外的打分。
基本稳定在阎子陵98。
王风只有92。
冰冰再度采访。
这一次,阎子陵非常自信。
“首先‘厄露恩’的翻译是来自音译。”
“而我之所以选择‘厄’这个字,就是考虑到背景故事中,这对兄妹所经历的灾难和痛苦。”
“一个‘厄’字就能言简意赅的代替了!”
阎子陵的评分涨到了99。
收获了无数观众的好评。
因为听到了“厄斐琉斯”翻译的缘由。
所以妹妹翻译成“厄露恩”。
就显得非常流畅顺耳。
“他为什么不这样翻译啊?”
于华老师原地懊恼挥拳,咬牙切齿道:“连我都想到了。”
莫颜补充:“而且兄妹两一起姓,也能引起我们这些华夏儿女的共鸣。”
于华听了。
抓了抓乱糟糟的头发:“对方这小子在打感情牌啊!”
弹幕被两位老师逗的咯咯笑。
主持人冰冰对王风的采访也开始了。
为什么会选择这样翻译?
王风道:“厄斐琉斯的背景中,兄妹两人出生于月合之夜,是皎月教派的圣子圣女。”
“而你们知道圣子和圣女用西班牙语怎么说么?”
冰冰愣了一下。
摇了摇头。
然后看向两位老师。
“我母鸡啊。”
于华一个漂亮年轻的耸肩。
莫颜看了,也滑稽地效仿了一下耸肩的动作。
弹幕哈哈大笑之余。
也根本不知道。
王风:“但你们肯定听过。”
没有卖关子,王风解释道:“厄尔尼诺现象以及拉尼娜现象,大家都听过吧。”
弹幕和观众们都点头。
九年义务教育中的地理,其实没有多少学术名词。
但基本上每一位学生,都对‘厄尔尼诺’这个词情有独钟。
哪怕是根本不知道这个现象是什么意思。
但就是觉得朗朗上口。
念起来爽爽的!
王风道:“厄尔尼诺,就是西班牙语的圣子。”
“同样,拉尼娜是西班牙语圣女的意思。”
上一篇:工业大摸底,怎么次次都是你
下一篇:返回列表