顶级翻译燃爆全网!开局联盟台词 第297节
王风自己为自己解释:“因为盲僧的E是用手掌猛击大地,造成AOE伤害,我就想到了滚滚雷电从天而降,打出范围伤害。”
“所以就有了天雷破。”
这样的思路解释,让直播间里的观众纷纷点头。
“好听!!!”
“简单又霸道!”
“而且极具画面感!”
“这个‘破’字用的真好,有种割裂的感觉,读起来听起来都极具韵味!”
“还有,Tempest这个单词读一下,就很像天雷破的发音,我只能说,王老师细的没边了!”
“台服好像是叫狂风暴雨,这下真是降维打击了!”
随后,是盲僧的二段E。
Cripple!
字面意思就是致残。
指待盲僧二段E的减速效果。
王风给到的翻译是“摧筋断骨”。
顾晓熏当即眼睛就亮了起来。
“因为被盲僧一段E拍中,才能释放二段E。”
“而盲僧最初的E技能不仅减移动速度还减攻击速度,不能打不能跑,可不就是摧筋断骨,可以说是十分贴切了!”
被顾晓熏这么一分析。
众人纷纷觉得有理。
也瞬间就记住了这个技能的名字。
为什么盲僧二段E有减速,因为被天雷破一巴掌拍到摧筋断骨了!
太形象了!
而值得一提的是,台服之中,盲僧的二段E也是同样的翻译思路。
名为“.々 分筋错骨”。
都能让人联想到武侠小说里的招式。
关于这个技能翻译,显然两边打成了平手。
“但是盲僧的R技能,(好钱的)我绝对不会输给你的。”
阎子陵盯着直播间,凝声道。
关于盲僧的大招,他翻阅了很多资料。
才给出自己的翻译。
一经推出,广受好评。
虽然他已经看到有弹幕提及了自己的翻译团。
但他认为,王风绝对想不到。
即便如二段E一样,给出了一个相似的答案。
那阎子陵势必要打破沙锅问到底。
届时说不出思路和缘由。
今日他阎子陵就要治你王风一个剽窃之罪!.
154、盲僧的大招取材于降龙十八掌?龙瞎+调色板有没有搞头?
万众瞩目之间,王风在自己的白板上写出了盲僧李青的R技能英文技能名。
Dragons-Rage!
看了眼手中的资料。
王风道:“这两个单词组合起来的意思,直译过来就是龙怒。”.
“对应着背景故事里,盲僧觉醒神龙之力。”
“而值得一提的是,宝可梦里的技能龙之怒,也是这个单词。”
“所以,国服翻译为‘龙怒’,倒也没有多少的毛病。”
观众们倒也能接受这样的说法。
龙怒起码很好听。
也变相的联动了宝可梦这样的顶尖IP。
但从王风的意思中,他们听了出来。
王老师全然不满足这个“龙怒”,他还是要头脑风暴给出自己的翻译。
不过这个过程倒是有些长。
王风显然有些苦思冥想。
甚至还在翻译部的书橱里,翻阅起了书籍。
所有人都不敢多作打扰。
静静等候。
约莫过了有十来分钟。
众人才是听到一声清脆且熟悉的响指。
“有难度,但是不高。”
根本不吊人胃口,王风直接在白板之上,公布了自己的翻译。
——猛龙摆尾!
乍看到这样的翻译,所有人都是嘶了一声。
这一次,王风没有说话。
交叠双腿坐在椅子上,相当淡定从容地喝起了毛峰。
顾晓熏倒是聪明。
卡姿兰大眼睛盯着这四个380字看了好久之后。
才是若有所思的点了点头。
翻译部的同事们都等不及了。
尤其是黄部长,忙是道:“我说小顾啊,你想到什么,你赶紧给我们说道说道啊,我总觉得风老弟这个翻译,绝对不简单。”
顾晓熏垂了垂手。
但到底她也是玲珑心窍。
知道王风给出的翻译,和台服那位二货翻译师的相差无几。
所以此刻,她不能分析原委。
这些话,应该由王老师自己来说。
否则,不是落湾湾那帮人口舌嘛!
但左等右等。
顾晓熏发现,王风依旧从容喝水,丝毫没有开口的意思。
顾晓熏干咳一声,吸引王风注意力,然后开始疯狂的挤眼睛。
“你害眼啦?”
这等现状,令王风疑惑开口。
看着王风挪着椅子,跟躲传染病似的避开自己。
顾晓熏气的银牙痒痒。
正欲不管,自己开口解答。
但红唇半张,喉咙里未发出声音。
王风的话语就响了起来。
“降龙十八掌。”
???
所有人都是一脸问号。
以为自己听错了。
“就是降龙十八掌。”
王风肯定道。?
“翻译盲僧的两段W技能给予了我灵感。”
“在我们华夏圈,提到功夫,绕不过的武功,一定是《降龙十八掌》!”
王风这话,引起共鸣。
在自己玩泥巴的那个年代,哪怕是三岁小孩。
过家家的时候,也能朗朗上口喊出一句降龙十八掌。
金老爷子笔下的这款武学,已经上升到了国民级武功程度了。
“降龙十八掌取自《周易》。”
“而神龙摆尾就是其第十八掌。”
上一篇:工业大摸底,怎么次次都是你
下一篇:返回列表