首页 > 都市言情 > 顶级翻译燃爆全网!开局联盟台词

顶级翻译燃爆全网!开局联盟台词 第296节

  但,有了阎子陵的珠玉在前。

  王风又哪有发挥空间呢?

  台服。

  收看王风直播的观众们已经笑了起来。

  “哈哈,出汗了吧!”

  “论武侠,我们湾湾领先大陆好几个版本哦!”

  “翻译组之虎,得分!”

  “最解气的一集!”

  “中文翻译,还得看我们台服!”

  这边还在庆祝。

  那边王风打了个清脆的响指。

  “有难度,但是不高。”

  一听这话。

  台服玩家都是不屑地哼了一声。

  认为是在装腔作势。

  王风道:“既然要上武侠风,那盲僧的一段W,就有一个非常贴合的技能名了。”

  不给台服看客思考时间。

  王风脱口而出。

  “金钟罩!”

  金钟罩,是我国功夫中最有名的护体硬气功。

  在小说和影视作品中,练成金钟罩的人,可以承受拳打脚踢而丝毫无损,甚至普通的刀剑也伤不了他们。

  更甚者可达到罡气护体的程度,从而获得入水不溺、入火不焚、闭气不绝、不食不饥等常人难以想象的效果。

  简言之,金刚不坏,刀枪不入!

  “牛批!!!”

  “看到这个翻译,一下子就豁然开朗了!”

  “盲僧W给人贴膜,刚好还真就有个护盾罩子的动画效果!”

  “而且,金钟罩的创始人一个说法就是来自少林,而少林有僧人,不正与盲僧的‘僧’呼应上了吗?”

  “我去!!!”

  “爆了!完爆了!”

  “那一段W叫金钟罩,二段W不就是……”

  “对!铁布衫!”王风预判弹幕,缓缓一笑。

  金钟罩和铁布衫,基本都是一起被念出出来的。

  他们都同属于华夏武术史上最强的防御功法!

  当然。

  王风这样翻译,并不全是因为这两门功夫是“连体婴儿”。

  否则,岂不是成了台服翻译那样,为了朗朗上口,而生搬硬套?380

  王风提笔,写下了盲僧二段W的英文技能名。

  Iron-Will!

  王风还未开口。

  顾晓熏就是啊了一声。

  然后不敢置信的捂住嘴巴。

  弹幕起先都是问号。

  随即,就有高手开始解释了。

  “iron就是铁的意思,iron-man,钢铁侠。”

  “盲僧的二段W有铁……一段W又叫金钟罩,二段必是铁布衫啊!”

  “而且,铁布衫本就是外功,是要击打敌人的,这也对应了游戏里盲僧二段W的效果……”

  “66666!我是真服了!”

  “台服翻译和王老师的翻译相比,说句难听的,就是土狗和哮天犬的区别啊!”

  “哈哈哈,兄弟,你的比喻有点王老师的味道了!”

  在“铁布衫”出来前,几乎所有人都觉得王风这样翻译,是在给金钟罩凑羁绊。

  但是……

  被这么一分析后,众人才知道。

  盲僧的二段W翻译为铁布衫,甚至比金钟罩的翻译还要贴合!

  只能说。

  金钟罩铁布衫,就是为盲僧的W技能而生的!

  这样令人眼前一亮且细思恐极的巧合,令得观众们回味无穷。

  国服观众在赞叹。

  台服观众则是有些捶胸顿足了。

  “淦!好气啊!”

  “金钟罩铁布衫,这都能被他想到?”

  “翻译组之虎,扣分!”

  “老实说,这样翻译,还真有点帅。”

  “要不,我们改改?”.

153、天雷破!摧筋断骨!对台服的降维打击!

  台服的观众们被折服了。

  若是一些云里雾里的东西。

  倒还有嘴硬的空间.

  但“金钟罩铁布衫”他们也非常熟悉。

  尤其是听完直播间里的分析。

  知道这两个名称,和盲僧的两段W技能做到了100%的契合度。

  这可就难受了。

  而阎子陵此刻同样如此。

  起先很气。

  接着费解。

  到最后,便是两手一摊。

  然后朝直播间里的王风比了个大拇指。

  “王风,这个赞我还给你。”

  “现在我不欠你什么了!”

  “ER两个技能,我们再分胜负!”

  一旁吃凤梨的阎子渔笑着摇了摇头。

  再看王风的翻译。

  心中也是相当凛然。

  虽然金钟罩铁布衫在华夏圈子几乎家喻户晓。

  但除了王风,又有谁想到这两门功夫能和盲僧的技能产生联系呢?

  当然。

  不止是国服,因为华夏武术本就远播海外,当这两个技能被翻译出来,海外收看《幕后》的观众也惊呆了。

  “哦,我的老天爷!”

  “感觉盲僧这个英雄,就是为他们而制作的啊~〃 !”

  “瞎眼形态敖兴!”

  “难怪盲僧还有龙的传人这款皮肤呢!”

  “金钟罩铁布衫,真的没有比这个更好的翻译了!”

  “太羡慕他们有这样的底蕴来开展翻译工作了!”

  ……

  紧接着,就到了盲僧的E技能。

  在召唤师峡谷里,盲僧的一段E,也就是俗称的“拍地板”。

  而二段E是减速。

  Tempest是一段E的英文。

  “这个单词的意思是暴风雨,和被动还有点像。”

  “我的翻译是‘天雷破’!”

首节 上一节 296/305下一节 尾节 目录

上一篇:工业大摸底,怎么次次都是你

下一篇:返回列表

推荐阅读