首页 > 都市言情 > 顶级翻译燃爆全网!开局联盟台词

顶级翻译燃爆全网!开局联盟台词 第29节

  手掌放在眉前,扫了眼烈日,下意识地眯了眯眼睛。

  然后翻出自己的墨镜,赶紧戴在了鼻梁上。?

  很快。

  一位山羊胡老头,穿着唐装迎了过来。

  “好贤孙,你可算来了!”

  阎子陵驻足,扫了扫这老头。

  付明聪赶紧道:“我是你付爷爷啊,小时候我还抱过你呢。”

  阎子陵的墨镜滑到鼻翼处,瞅了两眼,才是笑道:“原来是付爷爷啊,你好你好。”

  阎子陵知道,眼前的这位付明聪,是自己爷爷的好朋友。

  两人都是从事翻译这一行业。

  且都成绩斐然。

  他这次来大陆,也就是受到付明聪的邀请,过来挑战一位英雄联盟大陆服的翻译的。

  要放一般人,这事不会接。

  丢份!

  但阎子陵不是一般人。

  深受日漫影响的他,一直对那种燃烧“中二之魂”的桥段,非常向往。

  没有什么比翻译挑战更酷的事了!

  虽然常言道“文无第一,武无第二”。

  但在阎子陵看来。

  论对英雄联盟的翻译,没有人比他更厉害!

  所谓的大陆联盟翻译,都是些沽名钓誉的懒鬼。

  自己只要略微出手,便是这个服务器的顶点!

  “好贤孙,我先给你介绍一下这个叫王风的。”

  “就在昨天,他翻译出了霞洛这两个名字。”

  听着付明聪的介绍。

  阎子陵不屑一顾:“把刹雅翻译成霞,把锐空翻译成洛,很一般啊。”

  “就算是有些炫技的加入了古诗,但还是很逊唉,这明明是在偷懒好吗?”

  付明聪“嘶”了一声。

  虽然他对王风颇有微词。

  但王风的这几次翻译成果,他是认的。

  “逆羽霞”和“幻翎洛”,就是他这样一个不知道电子游戏的老头,也觉得共鸣阵阵。

  可……

  这阎子陵居然一副不以为然的样子?

  装模作样维持人设?

  还是说,他真的get不到这个点?

  观察了一会。

  付明聪微微一叹。

  阎子陵真的体会不到。

  初唐四杰王勃在滕王阁序的有感而发,穿越千年,与现在的电子游戏交碰在一起,而产生的那种酸爽感,作为那边新一代的年轻人,阎子陵竟全然不知。

  付明聪脸上苦笑连连。

  顿时有些忧国忧民。

  不过很快,又是压了下去。

  眼下,他要做的就是……

  领着阎子陵,好好地搓一搓王风的锐气!.

25、死亡的凋零美学!戏命师!

  企鹅大厦。

  翻译部正在开会。

  随着隔壁配音工作的正式结束,新英雄霞洛的翻译“副本”,已经宣布通关。

  翻译部的工作也就重新转移到重置英雄翻译上来了.

  王风在此之前,基本将目前国服的一些英雄翻译,都浏览了一遍。

  在没有听语音的情况下,问题就已经非常多了。

  这必将是个繁琐又浩大的工程。

  黄部长在会上,也确定了下一位被重置的英雄。

  死亡演奏家,卡达金。

  王风挠了挠头。

  人麻了都。

  要不是他提前做了下功课,此刻他都不知道黄部长说的是什么英雄。

  死亡演奏家?

  卡达金?

  国服里还有这号人物?

  黄部长继续道:“从卡达金上线之初,因为拳头赋予了他几乎完美的背景故事,与人物人设,所以这位射手英雄,在全世界各大服务器都具有极高的人气。”

  “但!”

  “独独我们国服,非常冷门。”

  “强如职业选手Uzi,在卡达金最热门的版本,也没有选择练习这个英雄。”

  “我现在想想,也许问题还真是出在翻译上。”

  王风轻轻一笑。

  对自己的认知很全面啊!

  还卡达金,狗都不玩!

  黄部长做了好一番动员后,针对这位射手英雄的重译行动便开始了。

  “首先我们还是来看他的美服外号吧。”

  对联盟翻译工作,在此前霞洛做完一圈流程后,王风也逐渐摸索出了一套自己的顺序。

  “The-Virtuoso。”

  “直译为,演奏家。”

  “这位……鹅……卡达金,他之所以在欧美等服务器具有那么高的人气,其实都是设计师为他设计的人设功劳。”

  “一位戴着阴森面具的杀手。”

  “面具下是令人胆寒的可怖笑容。”

  “卡达金的兴趣并不仅仅是杀人。”

  “他痴迷的是完美无缺的谋杀艺术。”

  “追求的是死亡的凋零美学。”

  “在他看来,死亡是一个人一生中最重要的时刻。”

  “作为一名杀手,他要让每位逝者灿若流星。”

  直播间里,王风仅仅将卡达金的人物性格形容了一遍。

  就让弹幕不寒而栗。

  “有点变态的,这个人!”

  “难怪那些欧美佬喜欢,他们的很多影视作品中,那些臭名昭著、却又极具人格魅力的行凶者,都是这个形象!”

  “所以在国服就不温不火。”

  “我还记得,这个卡达金的英雄预热和宣传片,真的是惊到我了。”

  “是的,超级好看!”

  “那种颓丧的凋零美学,配上渗人的BGM,拳头在这个英雄的宣传上,的确下足了功夫!”

  “然后国服配成了一坨屎!”

  “害,背景故事中再牛,还不是个没位移的ADC,我一手刺客,鬼刀一开,你怎么说?”

  ……

  翻译部。

  顾晓熏道:“所以将The-Virtuoso翻译成死亡演奏家,我觉得很好啊。”

  其他人也点头。

  卡达金,不就是这个形象么。

  这个称号的翻译,不用改吧。

  “但是有更好的。”

首节 上一节 29/305下一节 尾节 目录

上一篇:工业大摸底,怎么次次都是你

下一篇:返回列表

推荐阅读