首页 > 都市言情 > 顶级翻译燃爆全网!开局联盟台词

顶级翻译燃爆全网!开局联盟台词 第26节

  部长李幼清亲自出马,带着部门的一位男性配音演员,直接就把霞洛的配音给拿下了。

  且效果很佳。

  “所以接下来就是技能了。”

  王风暗道。

  霞洛的台词没有多少可以建树的。

  但技能名翻译就不一样了。

  尤其是在王风定下了“逆羽霞”、“幻翎洛”这样的基调前提下。

  想要翻译的出彩,要下功夫。

  这其中,最要重点抓的就是洛。

  霞的技能介绍都很简单。

  一个ADC英雄,基本以普攻为主,所以技能就没有那么的炫酷。

  而洛不同。

  这位位移很多的“幻法师”,技能组无论是特效还是动作,都非常华丽,必须要打磨出四字词语往上堆砌。

  “霞的技能,就交给黄部长带人来搞定。”王风分配道。

  “我?”黄部长指了指自己。

  露出始料未及又人畜无害得笑容。

  有些尴尬,有些惶恐。(见插图)

  王风没搭理他,点了几个人,来跟他一起翻译洛的技能。

  顾晓熏也位列其中。

  “我们先从被动开始吧。”

  王风说道:“霞洛这两个英雄,除了各自的被动,还有一个特有的被动。”

  “嗯。”顾晓熏点头。

  “Lovers-Leap。”

  一位翻译部员工脱口而出:“直译就是爱人跳!我们参考一下那部经典电影,我给出的翻译是:”

  “你跳我就跳!”

  王风嘴角咧了咧:“你踏马在逗我!?”

  直播间里。

  “哈哈哈哈!”

  “五个字,把经营到现在的霞洛逼格,瞬间拉到了原点!”

  “原点?负数!”

  “这些人真是天才!”

  “信达雅他们是一个不沾啊!”

  顾晓熏想了想,道:“我觉得叫,双宿双飞怎么样?”

  王风一愣。

  你别说,你还真别说。

  顾晓熏发力了!

  其他人也都说好。

  双宿双飞,本就是比喻相爱的男女形影不离。

  而霞洛的这一被动,就是一方在回城时,另一方可以随时加入,共享回城时间。

  然后抱在一起回去。

  完美的契合!

  有些惊讶的王风还未表态。

  顾晓熏却是摇摇头,自语道:“但我们都洛霞与孤鹜齐飞了,这应该是一个很浪漫的过程。”

  “我总觉得,双宿双飞有些油腻了。”

  “给人一种要私奔的感觉。”

  “而不是在召唤师峡谷并肩作战。”

  王风点头。

  基本和他想的一样。

  顾晓熏的这句翻译,理论上来说是完美的。

  但硬要吹毛求疵。

  就是有些太世俗化。

  因为本质上,霞洛还是游戏中的角色人物。

  顾晓熏看着Lovers-Leap的原文。

  好一阵想。

  然后脑袋旁的电灯泡亮了起来。

  伸出白长的食指,推了推下巴,道:“我觉得可以翻译成——情人跃!”

  “王老师,你觉得怎么样?”

  大长腿求证似的目光看着王风。

  王风道:“非常好!有一种清新脱俗的感觉,而且‘跃’这个字的翻译,也非常灵动!更是在变相的呼应着霞洛的技能组。”

  “耶!”顾晓熏蹦跳起来,做出胜利结算动作。

  直播间里,弹幕滚动不断。

  “这个翻译好啊!”

  “没错!”

  “全是细节!”

  “情人跃,好好听啊!”

  “就给人一种春风拂面的感觉,相比之下,双宿双飞的确有些油腻了!”

  “顾晓熏最C的一集!”.

23、哎哟王老师,这不显得您水平高嘛!

  霞洛的共同被动确认为“情人跃”。

  接下来就是洛的个人被动.

  美服测试版是Fey-Feathers。

  直译是“稀奇古怪的羽毛”。

  王风想了想。

  将其翻译成“异色羽裳”。

  四字基调已经定下,那么后面的QWER四个技能便有迹可循了。

  随后是Q技能。

  原文:Gleaming-Quill

  直译是闪闪发光的羽毛。

  王风翻译为“微光飞翎”。

  W技能。

  原文:Grand-Entrance

  直译是:伟大的亮相。

  王风翻译成“盛大登场”。

  几乎是在十分钟之内,王风就将洛的三个技能名称敲定。

  如此速度和效率,把直播间的观众都看傻眼了。

  随着王风热度的水涨船高。

  他的直播间里,也有着不少同专业的看客。

  虽然他们不是翻译游戏内容的。

  但看到王风给到的英文原话,也都思考了一番。

  ——如果是自己,这句会怎么翻译?

  ——想要翻的出彩,恐怕还是需要时间去雕琢打磨吧?

  然而就在这段时间。

  王风已经快刀斩乱麻般的将被动和QW都翻译好了。

  且都是相当惊艳。

  这可把这批同专业的观众给惊到了。

  “这什么工作效率?”

首节 上一节 26/305下一节 尾节 目录

上一篇:工业大摸底,怎么次次都是你

下一篇:返回列表

推荐阅读