顶级翻译燃爆全网!开局联盟台词 第143节
“不比了不比了!我们不比了!”
“再翻译下去,就出大事了!”
“回来吧我的阎老师,我最骄傲的信仰!”
“你们这是在翻译吗?呸!恶心!”
“阎老师,小心王风啊!”
“兄弟们,我是真急了!”
……
《幕后》主直播间。
冰冰继续操作屏幕。
又一轮台词出现。
自然。
还是来自浪漫主义诗人拜伦的《当初我们两分别》。
于华和莫颜再一次起身。
“If-I-should-meet-thee”
“After-long-years”
“How-should-I-greet-thee?”
“With-silence-and-tears.”
两位老头演绎起来。
“假若他日相逢,事隔经年,我将何以贺你?”
听着于华的声音。
冰冰黛眉一簇。
她能感受到。
在听完了王风和阎子渔的翻译。
这两位也游戏蠢蠢欲动了。
前面他们的翻译,都非常直白,用词甚至还有些刻意的滑稽。
但到了这一句。
无论是措辞还是行文。
都有明显的认真。
莫颜也很有默契。
老友于华在翻译上强度。
那他也不能端着。
简单构思,挥袖道:“我将何以贺你?”
“以眼泪。”
“以沉默。”
弹幕刷的都是6。
“这味道挠一下的就上来了!”
“翻译的好唉!”
“大佬就是大佬,张口就能来。”
“现在压力给到了屏幕里的翻译夫妇了。”
“哈哈哈,翻译夫妇可还行!”
“我是王老师颜粉,我心态崩了!”
“风熏党哭晕在厕所……”
……
这一句台词。
依旧是黎明锐雯先手。
阎子渔想了想。
在白板上写到:
——何以与君识?
写完之后。
她就捏着记号笔。
在翻译部众人的惊叹嘈杂背景声中。
一脸含情脉脉地看着王风。
眼睛里的感情,已经快要流淌出来了。
世界仿佛成了一片空白。
阎子渔的视野里,只有在桌子前摩挲下巴的王风。
“姐妹,你翻译的好唉,教教我好不好?”
白色的二人世界里。
出现了顾晓熏的声音。
一把抓住阎子渔的手,强行打断技能施法!
阎子渔点头:“当然可以啊。”
一旁的王风伸了个懒腰。
“有难度,但是不高。”
说着。
也来到白板前。
写下了自己的下半句亚索台词。
——无言泪千行
何以与君识?无言泪千行!.
80、命数如织,当为磐石!符文之地钢铁侠,岩雀!
“何以与君识?无言泪千行!”
“龟龟!拉满了!”
“这句太有韵味了!”
“王风和阎子渔配合的太好~了!”
“这就是传说中的才子佳人啊-!”
“捏马!这么伤感的句子,怎么我看的一脸姨母笑啊!”
王风也将这两句连在一起,读了一遍。
只觉非常满意。
“很显然,我这一句的灵感是来自我最喜欢的诗人苏轼。”
“他在《江城子》中写道:”.
“相顾无言,惟有泪千行。”
“对!这一句词,和这首拜伦的诗,有着几乎一样的意境。”
“但苏轼写出这一句的时间,比拜伦早了快900年……”
“我只能说,诗人之间,亦有差距!”
被王风这么一说。
众人也反应了过来。
的确。
这两句几乎是一模一样!
《幕后》主直播间里,于华点评道:“虽然两位古人的诗句,出现了高度巧合。”
“但我觉得王风对这一巧合的发掘也同样引人入胜。”
“在保留了部分原意的同时,引经据典,让这句台词真正变成了我们喜欢的汉语,既文艺又好听。”
说到这里。
于华看向老友莫颜:“莫老师,对此你怎么看?”
莫颜翻了个幽怨的小白眼。
我怎么看?
台词都被你说完了。
哪有东西说了啊。
莫颜深吸一口气,然后沉声道:“俺也一样。”
“哈哈哈哈!”
“太有趣了这两位老师!”
上一篇:工业大摸底,怎么次次都是你
下一篇:返回列表