顶级翻译燃爆全网!开局联盟台词 第272节
王风的确有了答案。
“没有词语储备了怎么办?”
“别担心!”
“老祖宗们早就为我们准备好了!”
一听王风提到了老祖宗。
众人都纷纷激动起来。
不知这次是古诗还是古文了。
只听王风道:
“宋代庄季裕在《鸡肋编》中写道:‘丙辰岁,青黄二原又发洪水,冲决尤甚’。”
“注意这里的‘冲决’一词。”
“在我国古代汉语中,冲决指反复冲刷,形成决口。”
“一般多是指水流冲刷。”
“大家现在大可想想。”
“剑魔利用E技能,打出的完美三段Q连招,是不是剑锋宛如洪水冲刷敌人?”
在沉默了片刻后。
翻译部里爆出一声“窝草”。
随后,此起彼伏。
数也数不清。
“66666!”
“神仙翻译!”
“冲决这个词,真的是完美符合剑魔QE连招,不断用剑锋击打敌人的样子!”
“这是怎么想到这样的词汇啊!”
“就喜欢看王老师引经据典,特别帅!”
“所以,剑魔E技能的技能翻译,就是暗影冲决了?”
“乍一听感觉还行,但看完这前因后果,我只能说,王老师永远滴神!”
一个“冲决”,引发热议。
甚至还有不少年长的学问人。
在微博上开始详细介绍这个词语。
当然。
这无疑也是在蹭热度的一种。
但在王风的直播间里。
下班时间就要到了。
可没有时间给观众们细品了。
马不停蹄地,王风在白板上写下了剑魔的大招英文。
WORLD-ENDER!
其实在翻译台词亦或是背景故事中时。
剑魔口中说出了很多次的“WORLD-ENDER”。
意思也很简单。
世界的终结者!
这个词虽然帅。
虽然贴脸剑魔。
但如此直白,肯定是不能当剑魔的大招名字的。
“所以现在的问题就是,如何把‘世界的终结者’,换算成好听的大招名字,雅观同时,意思也不会丢失。”
王风抛出问题。
翻译部的同事们,以及直播间的观众们,都是开展了一轮头脑风暴。
有说“湮灭”。
有说“绝世”。
有说“灭绝十字刀”。
还有说“大天造化掌”。
这可把网文读者们的兴趣给勾了起来。
纷纷在弹幕里,说着各种经典网文里的招式。
但,对于剑魔的大招翻译来说。
这些都是没有营养的。
王风去上了个厕所。
路过隔壁配音部,看到李幼清在看自己直播。
他也瞅了两眼弹幕。
随后。
回到自己的座椅上。
点头道:“.々 我简单看了一下。”
“WORLD-ENDER,世界终结者,大家基本都想到了‘灭’这个字。”
“这是对的。”
“中文的‘灭’,非常符合剑魔的人设!为亚托克斯量身定做一般!”
王风此言。
无疑缩短了答案区间。
灭有了。
剑魔大招,就是含有灭的词语!
于是新一轮的组词造句开始了。
王风听着同事们的畅所欲言。
随后看了看时间。
接着道:“其实我觉得大家都想的太复杂了。”
“灭这个字,本身就非常好。”
“只需要简单修饰一下就好。”
闻言。
弹幕观众开始归票。
最终。
“湮灭”一词,开始刷屏。
“灭”字的组词,似乎只有湮灭最为好听有气势。
得知这个答案后。
王风却是无情地摇了摇头。
“湮灭。”
“好是好,但这是亚托克斯,不是大嘴啊!”
“把剑魔的大招,翻译成湮灭,你让大嘴怎么想?”
“你让司马老贼怎么想?”
众人都哈哈大笑。
职业选手司马老贼,曾经用大嘴克格莫这个英雄。
打出了一喷五的壮举。
被称为LOL名场面,湮灭!
无数玩家奉为经典!
显然。
大嘴这个英雄,已经垄断了“湮灭”。
以剑魔的骄傲,怎么肯能甘于拾人牙慧。
“王老师,您快公布答案吧。”
“我们真的想不到了。”
顾晓熏开口道。
王风稍稍点头。
提起记号笔。
在白板上写下了两个字。
然后拍拍手,拎着茶杯,下班回家。
上一篇:工业大摸底,怎么次次都是你
下一篇:返回列表